Je lui téléphone. Je la connais. J invite mes amis à y dîner. J écris à eux. J écris ma lettre de motivation
Je lui téléphone. Je la connais. J"invite mes amis à y dîner. J"écris à eux. J"écris ma lettre de motivation. Je la ferme. Je leur parle. Je les lis. Je lui ai souri. Je lui ai obéi.
Лёха 19
В данной задаче вам предлагается применить знания о прямых и косвенных местоимениях во французском языке. Давайте разберем каждое предложение по отдельности:1. Je lui téléphone. - Здесь мы видим прямое местоимение "lui", которое означает "ему" или "ей". В данном контексте оно относится к человеку, кому звонит говорящий. В данном случае это может быть, например, друг или подруга говорящего.
2. Je la connais. - Здесь мы также видим прямое местоимение "la", означающее "ее" или "её". В данном контексте оно относится к женскому лицу или предмету, который знает говорящий. Например, это может быть знакомая говорящего, о которой он говорит.
3. J"invite mes amis à y dîner. - Здесь используется косвенное местоимение "y", которое означает "там" или "туда". Оно указывает на то место, где будет проходить ужин или обед. "Y" заменяет фразу "à la maison" (дома) или другое определенное место.
4. J"écris à eux. - Здесь видим прямое местоимение "eux", означающее "их". В данном случае говорящий пишет письмо своим друзьям.
5. J"écris ma lettre de motivation. Je la ferme. - Здесь снова используется прямое местоимение "la", означающее "ее" или "её". В данном случае оно относится к письму, которое говорящий пишет, и которое он закрывает.
6. Je leur parle. - Здесь использовано косвенное местоимение "leur", которое означает "им". Говорящий разговаривает с людьми или группой людей, к которым оно относится.
7. Je les lis. - Здесь видим прямое местоимение "les", означающее "их". В данном случае говорящий читает что-то, что относится к подразумеваемым людям или предметам.
8. Je lui ai souri. - Здесь снова используется прямое местоимение "lui", означающее "ему" или "ей". В данном случае говорящий улыбнулся кому-то из собеседников или адресатов.
9. Je lui ai obéi. - Здесь также применяется прямое местоимение "lui", означающее "ему" или "ей". Говорящий послушал кого-то из собеседников или адресатов.
Надеюсь, эта подробная разборка помогла вам лучше понять использование прямых и косвенных местоимений во французском языке. Если у вас есть еще вопросы, буду рад ответить на них!