красивее - еще красивее экспертный - специалистический девичий - молодежный конопляный - из конопли сестрин

  • 27
красивее - еще красивее
экспертный - специалистический
девичий - молодежный
конопляный - из конопли
сестрин - медицинский
столярные - столярские работы
таможенный - таможенные пошлины
товарищеский - дружеский
щавелевый - из щавеля
мизерный - крошечный
феноменальный - потрясающий
оконный - на окне
пурпурный - фиолетовый
незлобивый - миролюбивый
босая - без обуви
свекольный - из свеклы
кухонный - на кухне
сливовый - из сливы
вареный - сваренный
грушевый - из груши
зубчатый - с зубцами
вишневый - из вишни
Miroslav
42
"Красивее" - это сравнительная степень от прилагательного "красивый", означающая "более красивый, чем что-то еще". Например, "Этот цветок красивее, чем тот цветок".

"Экспертный" - это прилагательное, которое описывает кого-то, кто обладает профессиональными знаниями и опытом в определенной области. Например, "Он экспертный врач в области кардиологии".

"Девичий" - это прилагательное, которое относится к чему-то, связанному с девочками или девушками. Например, "Это девичий наряд".

"Конопляный" - это прилагательное, которое описывает что-то, сделанное из растения под названием конопля. Например, "Это конопляная ткань".

"Сестрин" - это прилагательное, относящееся к медицинским сестрам или их работе. Например, "Это сестринская форма".

"Столярные" - это прилагательное, описывающее работы, связанные со столярным делом. Например, "Он занимается столярными работами".

"Таможенный" - это прилагательное, которое относится к таможенным делам или таможенным пошлинам. Например, "Это таможенный офицер".

"Товарищеский" - это прилагательное, описывающее что-то, связанное с дружественными отношениями или коллективными усилиями. Например, "Это товарищеский матч".

"Щавелевый" - это прилагательное, которое описывает что-то, сделанное из растения под названием щавель. Например, "Это щавелевый суп".

"Мизерный" - это прилагательное, означающее что-то очень маленькое или незначительное. Например, "Он получает мизерную зарплату".

"Феноменальный" - это прилагательное, описывающее что-то изумительное, потрясающее или невероятное. Например, "Это феноменальное выступление".

"Оконный" - это прилагательное, означающее что-то, что находится на окне или имеет отношение к окнам. Например, "Это оконный стеклопакет".

"Пурпурный" - это прилагательное, описывающее цвет, похожий на фиолетовый или сливовый. Например, "Это пурпурное платье".

"Незлобивый" - это прилагательное, описывающее кого-то или что-то, не имеющее злобы или враждебности. Например, "Он всегда незлобив и миролюбив".

"Босая" - это прилагательное, которое описывает кого-то без обуви на ногах. Например, "Она ходит босая по пляжу".

"Свекольный" - это прилагательное, описывающее что-то, сделанное из свеклы или имеющее связь со свеклой. Например, "Это свекольный салат".

"Кухонный" - это прилагательное, относящееся к кухне или имеющее отношение к приготовлению пищи. Например, "Это кухонные принадлежности".

"Сливовый" - это прилагательное, описывающее что-то, сделанное из сливы или имеющее связь со сливой. Например, "Это сливовое варенье".

"Вареный" - это прилагательное, означающее что-то, что было сварено или приготовлено при помощи кипячения. Например, "Это вареные яйца".

"Грушевый" - это прилагательное, описывающее что-то, сделанное из груши или имеющее связь с грушей. Например, "Это грушевый пирог".

"Зубчатый" - это прилагательное, описывающее что-то, имеющее зубцы, шестерни или зубчатую передачу. Например, "Это зубчатый венец".

"Вишневый" - это прилагательное, описывающее что-то, сделанное из вишни или имеющее связь с вишней. Например, "Это вишневый компот".