Тебя hospitalize? товарищи greeted the jubilee and presented him with flowers. Что-то your signature is illegible. Меня

  • 45
Тебя hospitalize? товарищи greeted the jubilee and presented him with flowers. Что-то your signature is illegible. Меня pleasantly surprised the achievements of this athlete.
Valentina
30
Да, конечно, я могу помочь с этим. Давайте посмотрим на каждую часть задачи и распишем ответ.

1. "Тебя hospitalize? товарищи greeted the jubilee and presented him with flowers."
- Вероятно, изначально вопрос звучит так: "Тебя госпитализировали? Товарищи поздравили юбиляра и вручили ему цветы."
- Давайте рассмотрим каждую часть по-отдельности:
- "Тебя госпитализировали?" - Это вопрос к кому-то о том, был ли этот человек госпитализирован.
- "Товарищи поздравили юбиляра и вручили ему цветы." - Это сообщение о том, что товарищи поздравили юбиляра и подарили ему цветы.

2. "Что-то your signature is illegible."
- Наверное, изначально предложение звучит так: "Что-то твоя подпись неразборчива."
- Расшифровываем каждую часть:
- "Что-то" - Это указывает на то, что говорящий заметил что-то неразборчивое в подписи.
- "Твоя подпись неразборчива" - Здесь говорится о том, что подпись, сделанная кем-то (возможно, собеседником), нечитабельна.

3. "Меня pleasantly surprised the achievements of this athlete."
- Вероятно, мы имеем дело с ошибкой языка. Английский текст явно потребует перевода на русский язык: "Меня приятно удивили достижения этого спортсмена."
- Давайте разберем каждую часть:
- "Меня приятно удивили" - Это указывает на то, что говорящего приятно удивили какие-то события или достижения.
- "достижения этого спортсмена" - Здесь говорится о том, что были признаны достижения спортсмена, и причем они приятно удивили говорящего.

Надеюсь, это разъяснение помогло вам понять смысл этих предложений.