1. Я не раз декламував рядки Тараса за столом. У мене вже п ятнадцятий рік, я пасу ягнята за селом (Д. Луценко

  • 4
1. Я не раз декламував рядки Тараса за столом. У мене вже п"ятнадцятий рік, я пасу ягнята за селом (Д. Луценко).
2. Варто підкреслити освіченість Шевченка, багатоаспектність його тем, різноманітність, не зупиняючись лише на я пас ягнята за селом (Із журналу).
3. Карл Брюллов назвав Шевченка алмазом у кожурі. Що він мав на увазі? Що за кожура це була? Це може бути природна українська сором"язливість, непанський дух вдячності, бунтарський характер або мужня впертість? Яким би мав бути діамант уявлення Брюллова? (П. Гірник).
4. За кручами рокоче "Заповіт". Піднімайтеся, руйнуйте кайдани.
Пума_3355
45
1. Цитата представляет собой строки из поэмы "Я пас ягнята за селом" Дмитрия Луценко. В этих строках автор описывает себя в качестве молодого юноши, который уже является опытным чтецом стихов Тараса Шевченка. Он также упоминает, что уже пятнадцатый год проводит, пася ягнята за селом.

2. Шевченко был высокообразованным человеком, и это следует подчеркнуть. В его творчестве есть множество тем, которые имеют множество аспектов. Он не останавливался только на мотиве "я пас ягнята за селом". Это цитата из журнала.

3. Карл Брюллов, известный русский художник, назвал Шевченка "алмазом в кожуре". Он имел в виду, что в Шевченке скрывался огромный талант и потенциал, несмотря на его сложные жизненные условия и социальное положение. Кожура обозначает внешний облик или условия, в которых Шевченко жил. Брюллов вероятно имел в виду, что он видел в Шевченке неординарного и великого таланта, который, несмотря на все трудности, блестел как настоящий алмаз.

4. Строка "За кручами рокоче "Заповіт"" является началом поэмы "Заповіт" Тараса Шевченка. В этой строке автор призывает людей подняться, разрушить оковы и освободиться от проблем, которые их угнетают. Это символическое обращение Шевченка имеет целью вдохновить людей на свободу, борьбу и стремление к лучшей жизни.